质量顾问
姚锦清,加籍华人,上海外国语大学高级翻译学院教授,上海市语委英译专家,上海市公共场所语言文字应用监测专家,2010年上海世博会翻译项目管理和审定专家,主持一系列大型专业翻译项目(包括联合国文件、国务院新闻办外宣译制片、英文版《上海大百科》等)的翻译、审定和管理工作。曾在加拿大经营翻译公司和报社十余年。
项目经理
项目管理人员负责客户沟通和质量控制,熟悉不同项目的特点及操作规律,同时具备出色的审定稿水平。大型项目管理经验丰富,包括联合国文件、国新办多语种视频、知名企业网站汉化和国际化以及各类图书翻译等。以专业的沟通方式有针对性地了解客户需求,提供7x24小时的业务支持和优质的服务外包体验。
专业译员
稳定的译员队伍由接受过专业训练的译者组成,均具备翻译或翻译学硕士学历,有至少3年从业经验,参与过国际会议和论坛、国际体育赛事、政府报告、跨国公司网站等各类大型项目。
母语审校

母语审校人员为专门从事中英翻译的英美人士,以及拥有15年以上海外留学工作经验的华裔人士,审校经验丰富。